クラムボンはあわ!?
私は、クラムボンは、「あわ」じゃないかと思いました。

そのわけは、これです。

「クラムボンは、死んだよ。」のところは、「あわが割れた」ということだと思ったからです。

そして「クラムボンは、殺されたよ。」ってところは「魚かなにかが、あわのそばを通ってそのとき、あわが割れてしまったから」じゃないかと思ったし、他にも、あわだと、言葉のいみが合うところもあったから、クラムボンは、「あわ」でわないか!?という考えがうかびました。

(えほんらいたーPRO で作成)

このページの製作者:キドリン

前のページにもどる